Feminists of the 17th Century

The Rare Book Collection is pleased to celebrate Women’s History Month by highlighting two recent acquisitions by notable female authors. It just so happened that last month, we were in the right place at the right time to acquire two exemplary works by women writers. Adding to the serendipity of it all is the fact that the books in question were published within a year of one another, in 1688 and 1689.

PR1213 .P6 1688 / William A. Whitaker Fund

The earlier volume is Jane Barker’s Poetical Recreations: Consisting of Original Poems, Songs, Odes, &c. with Several New Translations (London, 1688). According to Kathryn King’s book Jane Barker, Exile: A Literary Career 1675-1725 (Oxford, 2000): “By any reckoning Jane Barker was a remarkable figure. A devoted Jacobite who followed the Stuarts into exile, a learned spinster who dabbled in commercial medicine, a novelist who wrote one of very few accounts of female same-sex desire in early modern Britain, she was also one of the most important women writers to enter the literary market-place during the Augustan period.” Poetical Recreations is her only volume of verse, and our particular copy of it is an appealing one, complete with the license leaf bearing the woodcut publisher’s device.

PQ7296 .J6 A6 1689 superv’d / Leslie Weil Memorial Fund

Our second acquisition was published the following year in Madrid and is nothing less than the first book of Sor Juana Inés de la Cruz, widely regarded today as the first published feminist of the New World. A child prodigy who was born in Mexico in the middle of the seventeenth century, Sor Juana has been lauded as the most outstanding writer of the Spanish American colonial period. In the twentieth century, scholars rediscovered her poetry, and she is now taught as part of the Baroque literary canon, including here at UNC Chapel Hill. Indeed, UNC’s Prof. Rosa Perelmuter is the author of two books on Sor Juana: Noche intelectual: la oscuridad idiomática en el Primero sueño (Mexico, 1982), and Los límites de la femineidad en Sor Juana Inés de la Cruz: estrategías retóricas y recepción literaria (Pamplona, 2004).

The volume that the Rare Book Collection has purchased is, quite wonderful to say, the first edition of Sor Juana’s first book, Inundación castálida de la única poetisa, musa dézima, Soror Juana Inés de la Cruz, religiosa professa en el Monasterio de San Gerónimo de la Imperial Ciudad de México (Madrid, 1689). This rare edition is truly a touchstone for those studying Spanish and New World literature, and we look forward to sharing it with students and scholars.

Both  Inundación castálida and Barker’s Poetical Recreations build upon RBC’s strong holdings of women writers and give witness to the enormous literary contributions of women over the centuries.

It’s Spring Again

We’ve been hibernating for a few weeks, but now it truly is Spring – and time to reappear! Indeed, Chapel Hill is covered in a dusting of yellow pollen. And at the Rare Book Collection, we’ve turned to our shelves of James Thomson’s Seasons. We have shelves and shelves of editions, so enormously popular was the poetical work on nature’s cyclical changes. Our excerpt of the first lines of the poem Spring comes from the first separate edition of 1728. The complete work with poems for all four seasons was published in its first version in 1730.

PR3732 .S66 1728 / William A. Whitaker Fund

Come, gentle SPRING, Aetherial Mildness, come,

And from the Bosom of yon dropping Cloud,

While Music wakes around, veil’d in a Shower

Of shadowing Roses, on our Plains descend.

.   .   .

 

Best wishes to our followers in the new season!

 

The Adjective “Aframerican”

PS3525.A24785 Z46 1937

February has one extra day this year, and that gives us the chance to do one last post for Black History Month. While Christina Moody’s Tiny Spark is a favorite recent purchase, this inscribed copy of Claude McKay’s A Long Way From Home is a treasured gift to the Rare Book Collection from Mr. Theodore Jones.

The volume is the autobiography of the Jamaica-born writer McKay in the first edition, published in New York in 1937. Its original cloth cover with foil label is quite worn, but open up, and there’s a surprise, a wonderful page of inscriptions, one from the author to Naomi Davis, the alias of Frances Daniels.

PS3525.A24785 Z46 1937

Daniels, Mr. Jones’s mother, was a young African-American or – shall we say – “Aframerican” woman, involved in the literary and political world of 1930s Harlem. Mr. Jones tells us that she was associated with the People’s Bookstore and the Leftist periodical The Liberator, traveling on assignment to the Soviet Union.

Unknown is the identity of Henry, who wrote the first inscription on the book’s front free endpaper, from March 3, 1937: “To Frances, This taken of admiration and affection.” Author McKay adds the second and final inscription, addressing Ms. Daniels by her other name: “And now from the Author for this deliciously sweet Aframerican friend Naomi Davis by Claude McKay.”

McKay employed the adjective Aframerican, now fallen into disuse, extensively in his writings and in the title of his 1940s novel, Harlem Glory: A Fragment of Aframerican Life, published posthumously in 1990. The elision in the word perhaps pleased the ear of the accomplished poet McKay.

The RBC copy of  A Long Way From Home certainly proves that inscribed books have more than sentimental value. Its front endpaper transports us to a particular historic and linguistic moment at the end of the Harlem Renaissance, as only material culture can. Here’s to the association copy as documentary evidence for Black History.

The Electrifying Tiny Spark

PS3525.O47 T5 1910 / William A. Whitaker Fund

In recognition of Black History Month, we highlight one of our favorite RBC purchases of 2010-2011, Christina Moody’s Tiny Spark. Imagine a sixteen-year old African-American girl publishing a book of poetry in 1910: some of it in dialect, some of it provocatively proud of her race, grappling with serious issues – like how a Negro can pledge allegiance to the American flag – as well as the problems of “Chillun and Men.”

The actual book is rare, with only five copies listed in WorldCat. However, you may read her words on the Internet Archive, where the Library of Congress’s copy has been digitized. But know that you can’t see the earnest young poet there, because the LC copy lacks the frontispiece author portrait, which our copy preserves.

Indeed, it goes without saying for those of us who love books, seeing it on the web just isn’t the same. In particular, one doesn’t have the same awareness that the book *is* tiny, the size of one’s hand. Tiny, but electrifying, when you open up and see Christina, and read her verse.

This February 2012, we celebrate the great tradition of African-American poetry and RBC’s fine holdings of it with Christina Moody’s Tiny Spark.

 

Love Hidden Between Two Covers

PN6110.L6 C87 / William A. Whitaker Fund

Libraries often appear to be lonely-hearts clubs. Look around one most any day, not just Valentine’s Day. The act of silent reading is a solitary one. Sometimes, it can seem a bit sad.

But there can be love in libraries – hidden between two covers. The Rare Book Collection is noted for its strong holdings of English poetry, including love poetry. And we continue to add volumes, like this one, with amorous poetry from all periods, published in 1849 and purchased by RBC in 2011.

Looking for love in all the wrong places? The right place is Wilson Library and its Rare Book Collection. Happy Valentine’s Day!

Judging the 1855 Leaves of Grass by its Covers

Why collect more than one copy of a book?  Books have histories: How were they made?  Who owned them?  How were they used or read, and by whom?

The RBC holds two copies of the first edition of Walt Whitman’s Leaves of Grass, published in 1855, and many other versions of the poem published in later editions. The first edition is one of the most sought-after American books of the 19th century.  One might expect to find two identical books with identical texts in the RBC copies.  But this isn’t so.

The unopened books have evident differences.  One has been “rebacked,” with a new leather spine added to the original cloth-covered boards.  Both books, however, are in what is known as “binding B,” with only the title appearing on the cover in gilt.  (In “binding A” the ruling on the cover also appears in gilt, as does the title on the back of the book, and the edges of the pages are also gilt.) Both books contain the yellow endpapers typical of “binding B.”

Spine view of "rebacked" 1855 Leaves of Grass (Call #: Rare Book Collection Folio PS3201 1855b)

 

But even though both fit the description of “binding B,” there are slight but noticeable differences.  The “blind” stamping—that is the decorative impressions made on the covers—appear in slightly different places and upon very close inspection, one notices that they were made by placing the decorative pieces in different places.

Front cover view of "1855a" (Call #: Rare Book Collection Folio PS3201 1855a)

Whitman bibliographer Joel Myerson (1993) describes the ornamentation of the front cover of “binding B” as “blindstamped triple-rule frame surrounding five blindstamped leaf-and-vine designs at top and bottom (the tip of the center ornament at the top has two leaves going to the left and one to the right, that of the center ornament at the bottom has two leaves going to the right and one to the left).”  This accurately describes one of RBC’s copies (above).  But in our second copy (below), the top center ornament has two leaves going to the right instead of the left, and the center ornament at the bottom has two leaves going to the left and one to the right.

Front cover view of "1855b"(Call #: Rare Book Collection Folio PS3201 1855b)

Whitman did not have all copies of Leaves of Grass bound when the book was printed in July of 1855 because of expense.  Existing records show that the 1855 edition was bound on no less than four occasions and by at least two binders: first by Charles Jenkin’s Brooklyn firm, who later subcontracted the bulk of the binding to the firm of Davies & Hands. An invoice shows that in December of 1855, Davies & Hands printed 169 of the books in “binding B,” and 93 more in January 1856.

The differences between RBC’s two bindings may well indicate these two different dates when decorative metal ornaments and the ruled lines that contain them may have been set up a second time upon the press used to emboss the covers.

Which goes to show that you can perhaps judge the history of a book (or a part of its history) by its covers.

Fashion Sense and Beardsley Prints

Noted collector Mark Samuels Lasner closed the RBC’s fall season of events with a wonderfully informative and well-presented lecture on “Aubrey Beardsley and His Publishers.” Thursday evening November 10th, some seventy-five people listened to Samuels Lasner explain how three London publishers – J. M. Dent, John Lane, and Leonard Smithers – shaped Beardsley’s artwork.

Samuels Lasner successfully conveyed the complex relationship between creativity and commerce, referring throughout to Chapel Hill’s strong Beardsley holdings, including genuine annotated proofs for Leonard Smithers’ periodical The Savoy (one is shown to the left). (We learned from Samuels Lasner’s lecture that prints called “proofs” are actually often later reproductions of Beardsley’s work!)

Beardsley material from RBC was on display for the evening, and people saw the items with new eyes after MSL’s enlightening talk. To quote Rod Stewart: “ageless, timeless, lace and fineness . . . beauty and elegance.”

Official Documents vs. Truth

“Residencias” were conducted to ascertain the probity of an outgoing official’s conduct. This particular residencia from Popayán, Colombia, looks into the conduct of one notary named Joachin Sanches. Popayán Papers.

UNC Professor of History Kathryn Burns delivered the RBC/ISA 2nd Hispanic Heritage Month Lecture last evening to an engaged and enthusiastic audience. Discussing her archival experiences in Cuzco that resulted in her recent book Into the Archive: Writing and Power in Colonial Peru (Duke, 2010), Burns provocatively challenged received notions of what official notarial documents can offer us. The talk stimulated much thought, and the question-and-answer portion of the evening was as lively as the lecture. Attendees came away with a sense of how archives and their documents are complicated constructs, and how they require careful interpretation, paralleling the kind commanded by printed books.

On display for the evening were the Hanes Foundation quipu, as well as rare books from the Bernard J. Flatow (UNC A.B. 1941) Collection of Latin American cronistas, and eighteenth-century documents from the Popayán Papers that illustrate notarial practice as discussed in Burns’s book. It was hard to close the  Wilson building, with so many people wishing to linger over the exhibits, their eyes opened to the objects’ significance by Prof. Burns’s lecture.

Banned and in the Rare Book Collection

One way that a book can become rare is to be banned. Banned books – the Rare Book Collection, it has them! A week ago, Tuesday evening, as part of the University-wide First Amendment Day, the Rare Book Collection sponsored an evening where members of the University community read from banned and censored books in the original editions held by RBC. There was also a small one-night display of banned books including Baudelaire’s Fleurs du mal (1857), the Olympia Press edition of Lolita (1955), and the Shakespeare and Company first edition of Ulysses (1922).

The earliest work read from was Voragine’s Golden Legend. RBC’s 1503 edition has the biography of Thomas Becket crossed through and the Pope’s name blotted out. As recently as a 2006 BBC poll, Becket was voted the second-most hated Briton – just behind Jack the Ripper! The censorship of the RBC copy probably took place in the 1530s.

Anne Steinberg, a graduate student in Romance Languages, read “Oppression” from Diderot and D’Alembert’s Encyclopédie – first in her wonderful velvet-voiced native French, and then in English translation. University Librarian Sarah Michalak read the dramatic scene of Eliza’s crossing the ice from Uncle Tom’s Cabin (the book was burned in Atlanta). Poet Michael McFee read from Walt Whitman’s Leaves of Grass in the 1855 edition. And Juan Carlos González Espitia, associate professor of Romance Languages, gave us a passage on suicide, in the original Spanish as well as an English translation, from José María Vargas Vila’s Ibis.

First Amendment attorney Hugh Stevens (also chair of the Friends of the Library) read from Molly Bloom’s soliloquy in Joyce’s Ulysses, as well as from Judge Woolsey’s landmark ruling that the book was not obscene. Although the RBC’s copy of the first edition – gift of James Patton (UNC A.B. 1948) and Mary Patton – was on display for the evening, Stevens read instead from the Egoist Press edition, printed eight months later. The copy had belonged to attorney Mangum Weeks (UNC A.B., 1915) and had an apt inscription referring to the inability of the book to travel through the U.S. mail.

Undergraduate English major Margaret Grady howled Allen Ginsberg’s Howl. And Kirill Tolpygo, Interim Librarian for Slavic & East European Resources & Curator of the André Savine Collection, ended the program with a brilliant passage from Aleksandr Solzhenitsyn’s First Circle. He read it from the first Russian edition, and then in English translation from a paperback that had belonged to American writer Walker Percy.

It was an enthusiastic audience, with many undergraduate students being exposed to writers previously unknown to them. Indeed. Libraries exist to collect the historical record. We value the First Amendment!