Category Archives: Bjornson, Richard
(1) The Art of Literary Translation, Part 4 of 4; (2) Commentary on Social and Political Considerations in Translation
Richard Bjornson, Serge Gavronsky, André Lefevere, and Suzanne Levine continue their discussion from the previous episode, which concerns how translation often blurs with criticism. They talk about other aspects of literary translations and translators. In the second segment [22:42 ], Shaul … Continue reading
The Art of Literary Translation, Part 3 of 4
Richard Bjornson, Serge Gavronsky, André Lefevere, and Suzanne Levine discuss the status among professional translators and scholars of translations into English of Latin American and African literature. Beyond strictly literary or textual considerations, how do social and cultural elements–such as patronage … Continue reading
The Art of Literary Translation, Part 2 of 4
Richard Bjornson, Inez Hedges, and Rainer Schulte discuss some theoretical and practical aspects of the art of literary translation, such as ways in which translation is an ideological or political activity, and the extent to which cultural, philosophical, and critical … Continue reading
The Art of Literary Translation, Part 1 of 4
Richard Bjornson, Donald Frame, Rainer Schulte, and Joan Hinde Stewart discuss the status and importance of literary translation for both popular and academic audiences, and issues surrounding English translation of foreign works. They debate whether translators are artists (creators) or … Continue reading