The Art of Literary Translation, Part 2 of 4

Richard Bjornson, Inez Hedges, and Rainer Schulte discuss some theoretical and practical aspects of the art of literary translation, such as ways in which translation is an ideological or political activity, and the extent to which cultural, philosophical, and critical issues in translation affect scholarly and popular audiences.

At the time of this recording, Bjornson, a Fellow at the National Humanities Center (1982-83), was professor of comparative literature at Ohio State University. Hedges was professor of romance languages and comparative literature at Duke University. Schulte was director of the Center for Translation Studies at the University of Texas at Dallas.

This edition of Soundings was conducted by Wayne J. Pond.

+ posts
This entry was posted in Bjornson, Richard, Episodes, Hedges, Inez, Schulte, Rainer and tagged , , , . Bookmark the permalink.