When I travel abroad, I often checkout the local bookstores to see if they carry books by any Tar Heel authors. I am used to finding translations of blockbuster novels by Kathy Reichs, Nicholas Sparks, Orson Scott Card, or Patricia Cornwell. There were some of those in a bookstore in Bratislava that I went in last month, but imagine by surprise to find this:
It’s a 2012 Slovak edition of Robert Ruark’s The Honey Badger. Seeing this book piqued my interest–are Ruark’s books currently being published in other places and other languages? Yes. Since 2000, translations of Ruark’s books have appeared in Chinese, Czech, German, and Vietnamese.